Featured Links:
  • Become a sought-after language expert

    Help others overcome language barriers and become mediators.

The profession as a translator is being planned and therefore there is no starting date yet.


This modern, demanding and practice-related traineeship to become a translator is aimed at the needs of international business. You will learn how to correctly translate both specialist texts and general texts. In this profession you will also take on interpreting for your employer, for example when delegations and international visitors come to your company. You can switch from one foreign language to another or to German. You always consider the cultural particularities in the countries of your business partners. As a translator you are a sought-after language expert in your globally-operating company.

Conditions for admission

  • Successful degree as European correspondent (trilingual) and
  • Participation in our information meeting

The areas a translator works in

The job of a translator is to convert spoken or written words into another language - the target language. They translate legal, economic, political or technical material and are familiar with the factual knowledge specific to the subject matter. For qualified translators, it is always advisable to analyse the text that needs to be translated in terms of its cultural context, and also to consider the purpose of the translation. At the end of this process, the actual work on the translation can begin - keeping in mind at all times the intended target group.

The language of instruction is mainly German except in the foreign language lessons.

Training programme

The traineeship as a translator builds on the successful completion of the traineeship Europe Correspondent. In the one-year traineeship you will specialise in one foreign language.

With the certificate 'translator' you can prove that you master the language you have learned to a very high degree.

An interesting fact for people who love languages: The successful completion of the translator certificate allows you to do the interpreter traineeship.

Are you suited to this job?

The basic requirements for the traineeship as a translator are:

  • Good concentration skills
  • Enjoying contact with others
  • Thoroughness
  • Flexibility
  • Good communication skills
  • The ability to express yourself well, both orally and in writing


As a translator, you will take on responsible tasks in companies in all sectors of industry or work freelance.

  • In translation agencies
  • For interpreting services
  • For EU institutions
  • With state or federal authorities
  • In larger companies in different economic sectors

Next steps

We would like to get to know you. Just register for one of our information events or arrange a personal consultation. Here we will present to you the job description or suitable alternatives and explain the course of the training at GPB College. Furthermore, we will discuss with you the possibilities for the financial support of your education.

You are welcome to send us your application documents in advance, consisting of a short cover letter, a tabular CV and your last report card.

Once all the conditions have been met, you can start with us as soon as possible. Any questions? Here are the answers!